Please Watch X
- My heart, don’t ask where the love has gone
- It was a citadel of my imagination that has collapsed
- Water me and let me drink of its ruins
- As long as my tears flow , spread my story speak of it tell it on my behalf
- Tell how that love became past news
- And became a matter of the subject of pain
- I haven’t forgotten you
- You seduced me with a sweetly calling luring tongue
- Extending towards me like a hand stretched out through the waves to a drowning life
- Like a light searching for a wanderer
- But where’s that light in your eyes?
- My darling, I visited your nest , like a bird that desires to sing my pain
- You’ve become self important, spoiled and capricious
- You inflict harm like a powerful sovereign or a ruler who uses power oppressively
- And my longing for you cauterized my ribs ,soul my insides
- Aaah the moments were embers in my blood
- Give me my freedom, release my hands
- Indeed, I’ve given you yours and didn’t try to retain anything
- Aaah, your chains have bloodied my wrists
- Why are they still there when I no longer affect you
- Why do i keep promises that you don’t honor?
- I’ve had it with this prison, now the world is mine
- It is far away, from my beloved seducer who is so full of pride
- Sure footed walking like a king with oppressive beauty and rapacious glory
- Redolent of charm like the breeze of the valleys
- Pleasant to experience like the night’s dreams
- I’ve lost forever the charm of your company that radiated brilliantly
- I, wandering in love, a bewildered butterfly, approached you
- And between us, desire was a messenger and drinking companion that presented the cup to us
- Had love seen two as intoxicated as us????
- So much hope we built up around us
- We walked in the moonlit path, joy skipping along ahead of us
- And together we laughed like two children
- And we ran and raced our shadow
- We became aware after the euphoria and woke up
- If only we did not awaken
- Wakefulness ruined the dreams of slumber
- The night came and the night became my only friend
- Then the light was an omen of the sunrise and the dawn was towering over like a conflagration
- And then the world was as we know it, with each lover in their own path
- Oh sleepless one who slumbers and remembers the promise when you wake up
- Know that if a wound begins to recover another wound crops up with the memory
- So learn to forget and learn to erase it
- My darling everything is fated
- It is not by our hands that we make our misfortune
- Perhaps one day our fates will cross when our desire to meet
- is strong enough
- For if one friend denies the other and we meet as strangers
- And if each of us follows his or her own way
- Don’t say it was by our own will
- But rather, the will of fate……
- يا فؤادي لا تسل أين الهوى كان صرحاً من خيالٍ فهوى
- اسقني واشرب على أطلاله وأروي عني طالما الدمع روى
- كيف ذاك الحب أمسى خبراً وحديثاً من أحاديث الجوى
- لست أنساك وقد أغريتني بفم عذب المناداة رقيق
- ويدٍ تمتد نحوي كيدٍ من خلال الموج مدت لغريق
- وبريق يظمأ الساري له أين في عينيك ذياك البريق
- يا حبيباً زرت يوماً أيكه طائر الشوق أغني ألمي
- لك إبطاء المذل المنعم وتجلي القادر المحتكم
- وحنيني لك يكوي أضلعي والثواني جمرات في دمي
- أعطني حريتي أطلق يديا إنني أعطيت ما استبقيت شيئا
- آه من قيدك معصمي لم أبقيه فما أبقى عليا
- ما احتفاظي بعهود لم تصنها وإلام الأسر والدنيا لديا
- أين من عيني حبيبي ساحر فيه عزُ وجلال وحياء
- واثق الخطوة يمشي ملكاً ظالم الحسن شجي الكبرياء
- عبق السحر كأنفاس الربا تائه الطرف كأحلام المساء
- أين مني مجلسٌ أنت به فتنة…. س…وس..
- ها أنا حب وقلب هائمٌ وفراشٌ حائرٌ….من كذا….
- ومن الشوق رسولٌ بيننا ونديمٌ قدم الكاس لنا
- هل رأى الحب سكارى مثلنا كم بنينا من خيالٍ حولنا
- ومشينا في طريقٍ مقمرٍ تجد الفرحة فيه قبلنا
- وضحكنا ضحك طفلين معاً وعدونا فسبقنا ظلنا
- وانتبهنا بعدما زال الرحيل وأفقنا ليت أنا لا نفيق
- يقظة طاحت بأحلام الكرى وتولى الليل والليل صديق
- وإذا النور نذير طالع وإذا الفجر مطلٌ كالحريق
- وإذا الدنيا كما نعرفها وإذا الأحباب كلٌ في طريق
- أيها الساهر تغفو تذكر العهد وتصحو
- وإذا ما التئم جرح جد بالتذكار جرح
- فتعلم كيف تنسى وتعلم كيف تمحو
- يا حبيبي كل شيء بقضاء ما بأيدينا خلقنا ضعفاء
- ربما تجمعنا أقدارنا ذات يوم بعدما عز اللقاء
- فإذا أنكر خلٌ خله وتلاقينا لقاء الغرباء
- ومضى كلٌ إلى غايته لا تقل شئنا فإن الحظ شاء
- فإن الحظ شاء فإن الحق شاء
Les Ruines
- Ne cherche pas, mon ame, a savoir qu’est devenu l’amour
- C’etait une citadelle imaginaire qui s’est effondree
- Abreuve-moi et trinquons a ses ruines
- Conte en mon nom l’histoire
- Maintenant que mes larmes ont coule
- Racont comment cet amour s’est transforme en passe et pourquoi il m’est devenu un sujet de douleur
- Je ne parviens pas a t’oublier
- Toi qui m’avais seduite par tes discours si doux et raffines
- Tendant ta main vers moi
- Comme celle que l’on tend
- Par dessus l’onde, a celui qui se noie
- Et comme la lumiere que recherche un errant
- Mais ou est donc passe cet eclat dans tes yeux
- Mon amour, j’avais eu un jour la joie de visiter ton nid
- Me voici aujourd’hui oiseau solitaire, roucoulant ma douleur
- Tu es devenu suffisant comme un etre capricieux et gate
- Tu pratiques l’injustice comme un puissant tyranique
- Mon desir de toi me brule l’ame et le temps de ton absence n’est que braises cuisantes
- Donne-moi ma liberte et brise mes chaines
- Je t’ai tout donne; il ne me reste plus rien
- Ah! tu m’avais saigne les poignets par tes chaines
- pourquoi les garderai-je alors qu’elles n’ont plus d’effet sur moi
- Pourquoi croire a des promesses que tu n’as pas tenues
- Je n’accepte plus ta prison
- Maintenant que le Monde est a moi
- Il est loin mon bien-aime seduisant, tout de fierte, de majeste, et de pudeur
- Si sur de lui, comme un roi de beaute et avide de gloire
- Exhalant le charme, comme la brise des vallees, agreable a vivre comme les songes de la nuit
- J’ai perdu a jamais ta douce compagnie dont le charme rayonnait de splendeur pour moi
- Je n’etais qu’un amour a la derive, un papillon perdu qui s’etait approche de toi
- Entre nous, la passion etait notre messager et l’ami qui avait fait deborder notre coupe
- Y a-t-il jamais eu plus enivres d’amour que nous?
- Nous nous etions entoures de tant d’espoir
- Nous avions emprunte un chemin eclaire precedes que nous etions par la joie
- Nous avons ri comme seuls deux enfants savent le faire et nous avons couru encore plus vite que notre ombre
- C’est quand l’ivresse nous quitta que la lucidite revint et que nous nous sommes reveilles
- Mai le reveil fut sans illusion
- Finis les reves d’un monde imagine, voici venir la nuit, ma seule compagne
- Et puis voici la lumiere qui annonce le jour et l’aube dont le ciel s’embrase
- Voila la vie reelle, telle que nous la connaissons, avec ces amants qui reprennent chacun son chemin
- Toi qui veilles en oubliant les promesses, et te reveilles en t’en souvenant
- Sache que lorsqu’une blessure se referme, le souvenir en fait saigner une autre
- Il faut apprendre a oublier
- Il faut apprendre a effacer les souvenirs
- Mon bien-aime, tout est fatalite
- Ce n’est pas nous qui faisons notre malheur
- Un jour peut-etre nos destins se croiseront, lorsque notre desir de nous rencontrer sera assez fort
- S’il arrive alors qu’un de nous renie son amant et que notre rencontre soit celle de deux etrangers
- Et si chacun de nous poursuit un chemin different, ne crois pas qu’il s’agira alors de notre choix mais plutot de celui du destin
- I’m crying everyone’s tears
- And there inside our private war
- I died the night before
- And all of these remnants of joy and disaster
- What am I suppose to do?
- I want to cook you a soup that warms your soul
- But nothing would change, nothing would change at all
- It’s just a day that brings it all about
- Just another day and nothing’s any good
- The DJ’s playing the same song
- I have so much to do
- I have to carry on
- I wonder if this grief will ever let me go
- I feel like I am the king of sorrow,
- The king of sorrow
- I suppose I could just walk away
- Will I disappoint my future if I stay
- It’s just a day that brings it all about
- Just another day and nothing’s any good
- The DJ’s playing the same song
- I have so much to do
- I have to carry on
- I wonder will this grief ever be gone
- Will it ever go
- I’m the king of sorrow,
- The king of sorrow
- I’m crying everyone’s tears
- I have already paid for all my future sins
- There’s nothing anyone
- Can say to take this away
- It’s just another day and nothing’s any good
- I’m the king of sorrow,
- King of sorrow
- I’m the king of sorrow,
- King of sorrow
Playtime
Music that makes you feel human.
I remember exactly where I was when I first heard ‘Signal to the noise’ the song gave me goosebumps all over and reconnected all my loose wires.
It’s on repeat at the moment. the orchestration, the lyrics, the contrast in voices and again those wonderful wonderful strings.
Thank you so much Peter X
A demo I dug up…
Enjoy X
Brave & Hopeful
No eggs and no basket
there’s just me and
some evidence
in the form of
words and wounds.
Brave and hopeful.
‘My Mirror Mirror’
مرايتي يا مرايتي
مرايتي يا مرايتي
رح أحكيلك حكايتي
قوليلي أنا مين
انتي أنا وأنا انتي
مهما كبرتي وتغيرتي
بعيوني انت ستَّة يا مرايتي
راح أحكيلك حكايتي
قوليلي انو أنا
أحلى وحده فيهن
أنعم وحده فيهن
شوفيني وما تشوفيهن
يا مرايتي
شعري منو أشقر
خصري منو أصغر
وتمي منو أكبر يا مرايتي
قوليلي أنا كيف
بده قص الغرة
أولك حلو الحمرة
مع فسطان السهرة
يا مرايتي
قوليلي أنا مين
انتي أنا وأنا انتي
مهما كبرتي وتغيرتي
بعيوني انت ستَّة يا مرايتي
قوليلي أنا مين
قوليلي أنا مين
يا مرايتي يا مرايتي يا مرايتي
Elle est une chanteuse..Cléo
‘Cléo de 5 à 7’
